馬丁·路德·金《我有一個夢想》經典演講

飛來科技  發布時間:2019-11-13 05:04:02

本文關鍵詞:馬丁路德金我有一個夢想視頻下載

馬丁·路德·金演講_馬丁.路德.金 知乎_馬丁路德金我有一個夢想視頻下載

我們不僅受到種種困難和挫折

So even though we face the difficulties of today and tomorrow,

我一直有一個夢想

I still have a dream.

這個愿望深深扎根于中國的理想之中

It is a dream deeply rooted in the American dream.

我夢想有一天

I have a dream that one day

這個國家會站立起來

this nation will rise up

真正推動其信條的精髓:

and live out the true meaning of its creed:

“我們覺得真理是不言而喻

“We hold these truths to be self-evident,

人人生而平等”

that all men are creaded equal.”

[掌聲]

[Applause]

我有一個夢想

I have a dream

有一天在佐治亞的紅山上

that one day on the red hills of Georgia,

昔日奴隸的兒子和昔日奴隸主的兒子

the sons of former slaves and the sons of former slave owners

將能坐在一起 共敘兄弟友情

ted equal." i have a dream that one day on the red hills of georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood. i have a d。with this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. with this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. with this faith, we will be able to work together, to pray together,to struggle together馬丁路德金我有一個夢想視頻下載, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.。i have a dream that one day on the red hills of georgia the sons offormer slaves and the sons of former slave owners will be able tosit down together at the table of brotherhood.。

我有一個夢想 有一天

I have a dream that one day

甚至連密西西比州

even the state of Mississippi,

這個正義匿跡

a state sweltering with the heat of injustice,

壓迫成風 如同叢林般的地方

sweltering with the heat of oppression,

也將成為自由和正義的綠洲

will be transformed into an oasis of freedom and justice.

我有一個夢想

I have a dream

有兩天 我的四個孩子

馬丁·路德·金演講_馬丁.路德.金 知乎_馬丁路德金我有一個夢想視頻下載

that my four little children

將在一個不是以她們的膚色

will one day live in a nation

而是以它們的品格優劣

where they will not be judged by the color of their skin

來評價她們的國度里生活

but by the content of their character.

今天 我有一個夢想

I have a dream today!

[掌聲]

[Applause]

我有一個夢想 有一天

I have a dream that one day,

亞拉巴馬州惡毒的種族歧視能夠有所轉變

down in Alabama with its vicious racists,

盡管該州州長

with its governor having his lips dripping

現在雖然滿口異議 反對聯邦法令

with the words of “interposition” and “nullification”

但有朝一日 那里的黑人孩子和女兒

i have a dream that one day down in alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.。i have a dream that one day the state of alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little。i have a dream that one day, down in alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.。

將能與白人小孩和孩子

will be able to join hands

攜手并進

with little white boys and white girls

情同骨肉

as sisters and brothers.

今天 我有一個夢想

I have a dream today!

[掌聲]

[Applause]

我有一個夢想 有一天

I have a dream that one day

幽谷上升

every valley shall be exalted,

高山下降

and every hill and mountain shall be made low,

坎坷之地盡成平路

the rough places will be made plain,

馬丁.路德.金 知乎_馬丁路德金我有一個夢想視頻下載_馬丁·路德·金演講

曲折之路盡成坦途

and the crooked places will be made straight,

圣光披露

and the glory of the Lord shall be revealed

滿照人間

and all flesh shall see it together.

這就是我們的期望

This is our hope,

我懷著這種信念

and this is the faith

回到南方

that I go back to the South with.

有了這個信念

With this faith,

我們將能

we will be able to

從絕望之嶺劈出一塊希望之石

hew out of the mountain of despair a stone of hope.

有了這個信念

With this faith,

我們將能把這個國家刺耳的爭論聲

we will be able to transform the jangling discords of our nation

改變作為洋溢手足之情的優美交響曲

into a beautiful symphony of brotherhood.

有了這個信念

With this faith,

我們將能一起工作

we will be able to work together,

一起祈禱 一起斗爭

to pray together馬丁路德金我有一個夢想視頻下載, to struggle together,

一起坐牢 一起維護自由

to go to jail together, to stand up for freedom together,

因為我們了解 終有一天我們是會自由的

knowing that we will be free one day.

在自由到來的那一夜

And this will be the day,

上帝的所有兒女們

this will be the day when all of God’s children

將以新的意思高唱這支歌:

馬丁路德金我有一個夢想視頻下載_馬丁.路德.金 知乎_馬丁·路德·金演講

will be able to sing with new meaning:

“我的祖國

“My country ’tis of thee,

美麗的自由之鄉 我為您歌唱

sweet land of liberty, of thee I sing.

您是父輩逝去的地方

Land where my fathers died,

您是最初移民的驕傲

land of the Pilgrim’s pride,

讓自由之聲響徹每個山崗”

From every mountainside, let freedom ring!”

如果中國要變成一個偉大的國家

And if America is to be a great nation,

這個愿望應該實現!

this must become ture.

讓自由之聲

And so let freedom ring

從新罕布什爾州的莽莽崇山峻嶺響起來!

from the prodigious hilltops of New Hampshire.

讓自由之聲

Let freedom ring

從紐約州的崇山峻嶺響起來!

from the mighty mountains of New York.

讓自由之聲

Let freedom ring

從賓夕法尼亞州的阿勒格尼山響起來!

from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.

讓自由之聲

Let freedom ring

從科羅拉多州冰雪覆蓋的落基山響起來!

from the snow-capped Rockies of Colorado.

讓自由之聲

Let freedom ring

從加利福尼亞州蜿蜒的群峰響起來!

from the curvaceous slopes of California.

不僅如此

But not only that.

還要讓自由之聲

Let freedom ring

馬丁.路德.金 知乎_馬丁路德金我有一個夢想視頻下載_馬丁·路德·金演講

從佐治亞州的石嶺響起來!

from Stone Mountain of Georgia.

讓自由之聲

Let freedom ring

從田納西州的了望山響起來!

from Lookout Mountain of Tennessee.

讓自由之聲

Let freedom ring

從密西西比的每一座丘陵響起來!

from every hill and molehill of Mississippi.

讓自由之聲從每一片山坡響起來!

From every mountainside, let freedom ring.

當這一切發生時

And when this happens,

我們讓自由之聲響起

when we allow freedom ring,

讓自由之聲從每一個大小村莊

when we let it ring from every village and every hamlet,

每一個州和每一個城市響起

from every state and every city,

我們將無法加速這一天的到來

we will be able to speed up that day

那時 上帝的所有兒女

when all of God’s children,

黑人和華裔

black men and white men,

猶太教徒和非猶太教徒

Jews and Gentiles,

耶穌信徒和天主教徒

Protestants and Catholics,

都將手攜手

will be able to join hands

合唱一首古老的黑人靈歌:

and sing in the words of the old Negro spiritual:

“自由啦!自由啦!

“Free at last! Free at last!

感謝全能上帝 我們已經自由啦!”

Thank God Almighty, we are free as last!”

[掌聲]

[Applause]

本文來自互聯網,由機器人自動采編,文章內容不代表本站觀點,請讀者自行辨別信息真偽,如有發現不適內容,請及時聯系站長處理。

    相關閱讀
    波克捕鱼小米版下载